一些電腦和網路名詞的中譯,歡迎您貢獻意見。
這些名詞主要不是用在電腦程式的訊息翻譯上,而是在技術文件的中譯上,希望能成為一套前後一致的詞,讓目前中文文件彼此不互通和名詞翻譯不一致的情形得到解決。
英文名詞 |
中文譯名 |
註釋 |
computer |
電腦 |
|
program |
程式 |
|
process |
程序 |
|
wiki |
快記/共筆 |
|
blog |
網誌 |
|
mailing list |
通信論壇 |
|
irc |
聊天室 |
|
open source software |
開放原始碼軟體 |
|
login |
登入 |
|
logout |
登出 |
|
preferences |
個人設定/偏好設定 |
|
wireless network |
無線網路 |
|
key |
鑰匙 |
在資料加密解密的應用中,key 經常被翻譯成「金鑰」,但我實在不知道解開鎖住的訊息的鑰匙何金之有... 鑰匙就是鑰匙,不必畫蛇添足譯成金鑰。 |